Vraag een Nederlander om een omschrijving van België te geven en hij zal iets in de trant van lekker speciaalbier, goede muziek en slecht wegdek noemen. Stel dezelfde vraag over Nederland aan een Belg en je krijgt waarschijnlijk iets te horen over luidruchtigheid, iets minder lekker bier en recht voor zijn raap. Los van de vraag of deze observaties kloppen (België heeft ons naast dEUS immers ook K3 gebracht) laat het wel zien dat er verschillen zijn tussen ons en onze zuiderburen. En die zijn vrij relevant als je efficiënt wilt communiceren in België.
De Benelux wordt door buitenlanders meestal als één regio gezien, waarbij het ‘lux’-deel overigens vaak voor lief wordt genomen. Regelmatig krijgen wij dan ook de vraag van klanten uit de VS of het VK of we de PR in zowel Nederland als België kunnen verzorgen. Daarbij ontbreekt vaak het besef dat er duidelijke verschillen bestaan tussen Nederland en België – om over het onderscheid tussen Wallonië en Vlaanderen nog maar te zwijgen. Het is niet voor niks dat Wisse Kommunikatie al een groot aantal jaren geleden een partnerbureau in Brussel heeft opgericht: Insticom.
Samen met onze collega’s van Insticom hebben we een paper geschreven waarin we ingaan op de belangrijkste verschillen tussen Nederland en België (en vooruit, Luxemburg). Waar moet je rekening mee houden bij je lokale communicatie? De paper Efficiënte communicatie in de Benelux download je hier: http://campagne.wisse-worldcom.nl/benelux-pr/. Maar ik licht graag al een tipje van de sluier op.
U versus jij
Een veelgebruikte methode om de cultuurverschillen tussen landen te duiden is het 6-D model van organisatiesocioloog Geert Hofstede. Zijn model vormt dan ook het vertrekpunt van onze paper: wat zijn de opvallendste culturele verschillen tussen Nederland en België? Zonder al te veel weg te geven, zal het geen verrassing zijn dat België meer hiërarchie kent dan Nederland. Daardoor zijn aanspreektitels bij onze zuiderburen belangrijker dan bij ons en wordt ‘u’ geprefereerd boven ‘je’ en ‘jij’.
Maar communicatie gaat natuurlijk verder dan alleen de vorm. Ook de aspecten van je (of uw) product of dienst die je benadrukt in je campagne zijn afhankelijk van de heersende cultuur in een land. In een land met een hoge onzekerheidsvermijding bijvoorbeeld, zal de veiligheid van een product belangrijker zijn om te benadrukken dan het innovatieve karakter. Ook daar dien je rekening mee te houden bij een internationale campagne, zelfs als die zich ‘slechts’ richt op Nederland en België.
Naast de cultuurverschillen tussen de drie Benelux-landen, komen ook de verschillende medialandschappen aan bod in de paper. Hoe zit het bijvoorbeeld met het social media-gebruik? Spoiler alert: daar zijn wel enkele opvallende verschillen in terug te vinden. En dat heeft natuurlijk ook weer gevolgen voor de kanalen waar je je met je campagne op richt.
Enerverende namiddag
En dan hebben we het nog niet eens gehad over het verschil in woordgebruik. Geen Nederlander die weet wanneer precies de namiddag is. En plaats je een vacature in Vlaanderen? Vermijd dan het woord ‘enerverend’, dat betekent namelijk stress veroorzakend in België. Tenzij het wel degelijk een stressvolle job is natuurlijk.
De paper Efficiënte communicatie in de Benelux download je hier: http://campagne.wisse-worldcom.nl/benelux-pr/